Dobeities of Baba Taher – Private Performance by Mohammadreza Shajarian in Dashti

Dobeities of Baba Taher - Private Performance by Mohammadreza Shajarian

Dobeities of Baba Taher – Private Performance by Mohammadreza Shajarian in Dashti

 

 

320kbps – 60MB  :   Direct | Uploadboy

Online playback of the private performance of Dobeities of Baba Taher:

 

Download from Telegram channel

 Download Tutorial

 

 

God, take my heart with sorrow

No care comes from me in sickness

I don’t know if his ruby lips for my blood

Why are they thirsty with this abundance of water?

 

*******

 

I have a heart that buys love

From it, the market of love is warm

I sewed a garment for the stature of the heart

From the weft of sorrow and the warp of love

 

*******

 

Interiors have become dark, may it be from the unseen

A light rises for a recluse

It will be your reward, O owner of the harvest

If you have mercy on gleaning

 

*******

 

The sorrow of your love nurtured me in the wilderness

The desire for fortune made me without wings and feathers

You told me to be patient, be patient

Patience strangely turned dust on my head

 

*******

 

A lover’s heart is content with a message

A drunkard is content with a cup

The quality of your eye is enough for me

An ascetic is content with an almond

 

*******

 

Nights from longing for you, in the fire of separation

I have burning and melting

My beloved, my healer, for God’s sake, reduce the cruelty

See my burning and melting

Do not be cruel, beloved

Sit with me in acquaintance

Be pure, beloved

 

*******

 

I want to kiss your face every moment

I fear it will occupy many

The state of everyone

Your narcissus eyes, beloved, beloved, intoxicated, intoxicated

Come to my house one night

Solve this problem of ours

O my beautiful beloved

Your pain became our life

It became our soul and spirit

 

*******

 

My cry is from separation from the beloved

And my lament is from the sorrow of the beloved

The blood of my liver from your separation

Flows from my eyes to my side

The pain of my heart has exceeded the limit

My soul is restless from separation

No one is aware of my sorrow

Alas, that the world is not lasting

Saadi, why do you complain about the friend

Since joy and sorrow are not constant

 

*******

 

You stole my heart in plunder, O my plundering Turk

Did you see what you brought, O friend, from the hand of the heart to my head?

Your love became hidden in my heart

The heart became wretched and the body weak

You left like an arrow and bow

From the burden of sorrow, my body

The burden of his love’s sorrow, the sky cannot bear

How can my thin body bear to carry it?

I burn from longing for you, I am in fire from your separation

My hearth, my chest, my passion, my fire

First it gave purity to my heart, polished my mirror

In the end, it gave me to the wind of annihilation, your love, my ashes

Author: Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.