
Fresh Flowers 154 – Avaz Afshari
Shajarian’s Flowers (82)
Singer: Mohammadreza Shajarian
Violin: Asadollah Malek
Tar: Farhang Sharif
Tombak: Jahangir Malek
Narrator: Sarvar Pakneshan
Poetry of the song: Abu-Saeed Abolkheir
We decided to present all of Mohammadreza Shajarian’s radio programs under the title “Shajarian’s Flowers” with a specific schedule, in collaboration with the esteemed Khane Shajarian website, to you, dear companions.
We have created a separate project on the site called Radio Performances for you esteemed individuals. The difference between that project and the Shajarian’s Flowers collection lies in the refinement of the works that we offer in the Shajarian’s Flowers project. Of course, we have tried to include the best available quality of works in Radio Performances as well.
![]()
128kbps – 42MB : Uploadboy
Online broadcast of Fresh Flowers 154:
![]()
Oh, the cry of love, oh, the cry
My work has fallen to a unique beauty
If he gives justice to my broken heart, he gives
Otherwise, me and love, come what may
What is the heart that I say is for your sorrow
Or that the sanctuary of the body is the home of your sorrow
It is a favor that your sorrow does to my heart
Otherwise, what place is my narrow heart for your sorrow
We have a heart tired of your sorrow, O friend
We have closed our eyes to other than you, O friend
You said that I am close to the broken-hearted
We also have a broken heart, O friend
I said: my eyes, he said: keep them on his path
I said: my liver, he said: keep it full of sighs
I said: my heart, he said: what do you have in your heart
I said: your sorrow, he said: keep your eyes on it
My heart became your place, otherwise I would make it sad
You are in my eyes, otherwise I would fill it with blood
The hope of your union is in my soul, otherwise
I would take it out of my body with a thousand tricks
