
Ten Songs by Rouhollah Khaleghi – A Private Selection of Khaleghi’s Best Songs Sung by Banan
A selection of Rouhollah Khaleghi’s songs is presented to you, our companions, in two series. The first series, which you have before you, features performances by Gholam Hossein Banan. In the coming days, the second series, featuring performances by other singers, will be uploaded. The songs have been selected according to the personal taste of the admin.
1: Song Hala Chera (Why Now?) with lyrics by Shahriar
2: Song Azerbaijan with lyrics by Rahi Moayeri
3: Song Maye Nab (Pure Wine) with lyrics by Hafez
4: Song Naghmeye Mahoor (Mahoor Melodies) with lyrics by Hafez
5: Song Shabe Javani (Night of Youth) with lyrics by Mohammad Biria Gilani
6: Song Mastie Asheghan (Intoxication of Lovers) with lyrics by Ismail Navab-Safa
7: Song Naghmeye Noroozi (Nowruz Melody) with lyrics by Rahi Moayeri
8: Song Yare Ramideh (The Shy Beloved) with lyrics by Rahi Moayeri
9: Song Ahe Sahar (Sigh of Dawn) with lyrics by Foroughi Bastami
10: Song Change Roudaki (Roudaki’s Harp), singers: Banan and Marzieh, with lyrics by Roudaki
![]()
128kbps – 121.2MB : Direct | Uploadboy
Online Play of Ten Songs by Rouhollah Khaleghi :
Download from Telegram Channel
![]()
You came to me when I was dying, but why now?!
You came to me, may I be sacrificed for you, but why now?
Unfaithful, unfaithful, now that I have fallen, why?!
A panacea, a panacea, a panacea, you came after the death of Sohrab..
Stone-hearted, stone-hearted, stone-hearted, you should have come sooner, why now?
Our life does not have the opportunity for your today and tomorrow
I who am a guest of yours for one today.. why tomorrow?
O beautiful one, O beautiful one, O beautiful one, we have given our youth for your beauty
Now flirt with the young, why with us?
Alas, with these short, unreliable lives
Why so much neglect of one as mad as I??
The sky scatters the assembly of eager lovers
I am amazed, I am amazed, why doesn’t the world fall apart!!!
Shahriar, you would not travel without your beloved
This is the path of love, why alone and without a companion?!
Alone and without a companion, why now??
Alone why……………….?
♫♫♫♫♫♫♫♫
You are our desire, you are the qibla of hearts, you are
The soul has no peace without you, for you are the peace of our soul
I am in love with your face, O moon, I am happy with your scent, O flower
I am more mad than Majnun, you are more beautiful than Layla
Give wine to the old friends, O my moon
Give wine, for the life of enemies has passed
It is the turn of joy and the turn of wine
The night is over, the sun has appeared on the horizon
Ah, the hearts of dervishes, burning like fire
O minstrel, reveal a passion from Shahnaz, play the Azerbaijan tune
Shed a tear on the soil of Tabriz
Lament the tribulation of the heavens, and shed a flood of blood from your eyes
Say that your love has set fire to souls
And this flame has set fire to homes
O qibla of the free, O land of Azerbaijan
May your days be blessed, for from your name
The mind of the vile enemy became disturbed
Wine became blood in the throat of the claimant
♫♫♫♫♫♫♫♫
Last night, I was stopping sleep with tears of tears
I was drawing a picture in memory of your handwriting on the water
The image of the beloved appeared in my eyes
From afar, I was kissing the face of the moon
The eyebrow of the beloved in sight and the cloak burnt
I was striking a cup in memory of the corner of the altar
My eyes on the cupbearer, my ears on the words of the harp
I was casting a fortune with my eyes and ears in this matter
The image of your face until dawn
I was sleeplessly working on the workshop of my eyes
Every bird of thought that soared from the branch of speech
I was striking it back with the plectrum of your tresses
The cupbearer was taking wine with the voice of Ibn Ghazal
I was saying this song and striking pure wine
♫♫♫♫♫♫♫♫
My heart is going out of my hand, O possessors of hearts, for God’s sake
Alas, the hidden secret will become apparent
Ten days of the revolving sun are a myth and an enchantment
Count the opportunity to do good in place of a friend, O friend
We are shipwrecked, O favorable wind blow
Perhaps you will see the acquaintance again
O possessor of dignity, thanks for health
One day, take care of the poor dervish
The peace of the two worlds is the interpretation of these two letters
Be kind to friends, be tolerant to enemies
The mirror of Alexander is the cup of Jamshid, and look
So that it may present to you the state of the king of Darius
Do not be headstrong, for like a candle, you will burn from jealousy
The beloved in whose hand the wax is, is a hard stone
They did not allow us to pass through the street of good name
If you do not like it, change the destiny
♫♫♫♫♫♫♫♫
Until when these heartbreaks
The work of the distracted is lamentation
More bloody than tulips and flowers, the heart became from loyalty
I saw nothing but sorrow as a result of these loyalties
O flame of love and fidelity, calamity of soul and body
How long, O affliction of heart and soul, will you set fire to hearts?
O dust of your feet, the crown of my head
Sometimes a look on the path of dust, O my beloved
Far from you, my tearful eye pours
Blood of the heart, in my goblet
Come back, for without seeing you, the spring of my life became winter
The night of youth has passed
♫♫♫♫♫♫♫♫
Until you, O cupbearer
From that remaining wine
You have taken away my reason and consciousness
I, from this jealousy
Except for the wine of unity
I will never drink
I am a lover of my beloved
Lost in seeing you
Like wine, I boil
With a sad heart
With a rosy face
Like a tulip, I am silent
O you who are bound by constant drinking
If you want a wish
Take a step in frustration
The manifestation of the beloveds
Has no permanence
The intoxication of lovers
Has no annihilation
If you are a traveler on the path of truth
Become mad
All at once, become a stranger to this I and we
So that like the people of purity
From the head of the soul
You do not pass a day
You will not find the trace of the radiance of the old Magian
How can you reach us
♫♫♫♫♫♫♫♫
My flower, the garden has become your face, the lawn is full of flowers like the corner of your street
The nightingale, in its intoxication, sings a melody with every breath
The tulip adorns the beautiful face, the greenery takes hold of the desert
The raindrops moisten the face of the tulip
Prepare the wine with the flask, here is the flute, O minstrel, play, O cupbearer, give the wine
For the melody of Nowruz comes from the nightingale, fill the goblet with the joy of victory
O flower, call out to the lovers, take a cup from us, give us a kiss
Create a new flower in the spring, kiss its face and hair
Every moment, laugh from joy, drink wine at the foot of the flower
If you want a tulip, its face is fiery, if you seek a hyacinth, its hair is stringy
If you need a flower, look at her face instead of the flower
It has become the season of flowers, and I am far from that moon, O flowing cypress, I desire union
Come back, so that you may be in my arms like a flower, in the new spring, be my new spring
O flower, call out to the lovers, take a cup from us, give us a kiss
♫♫♫♫♫♫♫♫
What did you see from us, O flower? That you pulled away your skirt
I was unfaithful, I forgave, I was faithful, you were offended
I heard your rebuke, you did not hear my lament, O beloved
I saw nothing but humiliation, but in your love, I cut myself off from the world
What did you see but fidelity, that you suddenly fled from me like fortune
If I was faithful to you, I made a mistake, I made a mistake
When I saw your nature, why did I take a nest in your street?
When you saw my love, why did you finally fly away from the nest, O beloved?
When you stole my heart, you were not the same friend you were
When my love increased, you increased your oppression
You did not ask about my pain, nor did you forgive my sigh, O beloved
I thought at first that if I asked for my life, you would not break my heart
I did not know, O flower, that you would break my promise so soon
If my life became your prey, I regret it, I regret it
You gave up my love, but I am the one who told you
I entrusted my heart to your promise, but you were not the one who said it, O beloved
I did not know, O flower, that you would break my promise so soon
If my life became your prey, I regret it, I regret it
You gave up my love, but I am the one who told you
I entrusted my heart to your promise, but you were not the one who said it, O beloved
♫♫♫♫♫♫♫♫
One night, I will finally grasp the skirt of the dawn’s sigh
I will take my revenge from that tyrannical moon
I will entrust my weeping eyes to the storm of calamity
I will take the tips of my eyelashes with the blood of my liver
I will shout and fall into the sea and land
I will become flames and take over the dry and wet
I will take my revenge from his tresses, strand by strand
I will take my desire from his ruby, head to toe
Either I will become lost in the prison of his separation
Or I will take hold of the collar of his union unawares
Either the spring of my life will turn to autumn
Or I will embrace the sapling of his stature
Either I will scatter the cash of my life at his feet without question
Or I will take my sleeve over my tearful eyes from his hand
Either I will open my hand of request at his door
Or I will take the path of travel from his door with argument
If that King of Beauty does not give me justice today
I will take his skirt to the Judge tomorrow
Either he will drag my head and feet in dust and blood
Or I will take his shoulders and arms in silver and gold
If Foroughi, my moon, throws off the veil from his face
I will take a hundred thousand faults on the sun and moon
♫♫♫♫♫♫♫♫
The scent of the Moolian stream comes
The memory of the kind friend comes
The sand of Amu and its roughness
Comes under my feet like silk
The water of the Jeyhun from the joy of the friend’s face
Comes up to the middle of our horse
O Bukhara, be happy and live long
The king comes to you happy
The king is the moon and Bukhara is the sky
The moon comes towards the sky
The king is the cypress and Bukhara is the garden
The cypress comes towards the garden
The scent of the Moolian stream comes
The memory of the kind friend comes
