
Ten Compositions by Parviz Yahaghi – Yahaghi’s Selected Compositions, a Private Choice
Parviz Sedighi Parsi (known as Parviz Yahaghi) (born September 12, 1935 – died February 1, 2007) was an Iranian musician, composer, and violinist.
He lived with his uncle Hossein Yahaghi from childhood and learned music from him. From childhood, he became acquainted with famous artists such as Abolhasan Saba, Morteza Mahjoubi, and Ali-Akbar Shahnazi, and studied music with Abolhasan Saba for a while. In his childhood, he was a classmate with Majid Najahi, a santur player, at Parvaneh Elementary School, and played music on the radio at the age of 9. His first song was for Gholamhossein Banan in the Golhaye Rangarang program called “Oh, My Heart’s Hope, Where Are You?”, which is still available on tape. In 1963, he introduced a teenage girl to the music community who was named Mahasti. During several years of marriage with Homeyra, he also composed songs for her. Many of his solo performances remain in the Golha program, the tapes of which are available. He is one of the greatest improvisers of Iranian music, and his name, along with Jalil Shahnaz and Hassan Kasaei, is reminiscent of the three great Shahnavaz of Iranian music. His playing style influenced many players; some of those influenced by Yahaghi’s instrument include Siavash Zendegani, Mojtaba Mirzadeh, Bijan Mortazavi, Asadollah Malek, and Sadra Fallahi.
The selection of compositions is based on personal taste.
1: Composition Bidad Zaman, Singer: Marzieh, Lyricist: Bijan Taraghi
2: Composition Oh My Heart’s Hope, Where Are You?, Singer: Gholam-Hossein Banan, Poet: Ismail Navab-Safa
3: Composition Avaze Del, Singer: Marzieh, Poet: Bijan Taraghi
4: Composition My Cottage, Singer: Delkash, Lyricist: Bijan Taraghi
5: Composition Mehre Afarin, Singer: Elaheh, Lyricist: Ismail Navab-Safa
6: Composition Jashne Golha, Singer: Marzieh, Lyricist: Ismail Navab-Safa
7: Composition Omid Jan, Singer: Delkash, Lyricist: Bijan Taraghi
8: Composition Ey Fetne Kojaei, Singer: Pooran, Lyricist: Karim Fakour
9: Composition Mara Nafaribi, Singer: Homeyra, Lyricist: Bijan Taraghi
10: Composition Sarabe Arezoo, Singer: Marzieh, Lyricist: Bijan Taraghi
![]()
128kbps – 87.9MB : Direct | Uploadboy
Online playback of ten compositions by Parviz Yahaghi:
Download from Telegram Channel
![]()
On a path, I saw an autumn leaf, withered by the tyranny of time, separated from its branch
Like a garden hidden from view, in its path the autumn wind was like a messenger of calamity
O autumn leaf afflicted by oppression, why do you flee from the garden?
One day you were embracing a flower, in love and intoxicated with a flower
O passionate lover, infamous lover, let me tell you why I have withered
There is neither purity nor loyalty in the flower, I have only suffered injustice from my heart
I placed its burden of sorrow in my heart, I sacrificed my life in its path
Until the new flower of the garden adorned the lawn
That flower of mine was lost, it joined with thorns and thistles
I remained with a hundred thorns of oppression, this lifeless body
O fresh flower of the garden, you will wither like me
Every leaf of yours will fall on a path, withered and trembling
On a path, I saw an autumn leaf, withered by the tyranny of time, separated from its branch
Like a garden hidden from view, in its path the autumn wind was like a messenger of calamity
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
Oh, my heart’s hope, where are you? Like my fate, you do not come to my side
Familiar with burning and long unfamiliar, or a plague for my afflicted heart, unfaithful, unfaithful, unfaithful
You are the plunderer of reason and intellect, why do you strive to torment my soul?
Like a reed, I have a cry in my soul
What do I want from you but a glance?
What do you want from my soul, what do you want?
I have no sin but your love
A witness to my misfortune
Like your two drunken eyes, my heart is black
Where is refuge other than your embrace?
A rebellious fire, a troublemaker
A calamity, a house-burner, a sin
My love, why do you diminish my soul?
My moon, you are the adornment of the assembly
My love, you are the joy-increaser
You are the illuminator of hearts
You are the comfort of the distracted soul
Why are you so aloof with us?
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
In a time when love has become like a myth
In a land where you cannot find news of a beloved
Oh, disgraced heart, what else do you want from me, madman?
From the song of my heart, the murmur of my instrument, I am in lament
Oh heart, what can I say, and what can I say about your evil, I am amazed
You are the spark that burns the harvest of my memories
You who ignite a flame in my soul with a glance
You who have not seen a familiar face from any idol
Why, my heart, are you so killed by loyalty?
As long as you are the companion of my nights
The nights are witnesses to my fevers
Like a fire, you ignite flames
You are the candle of my song
Oh heart, what did we gain from you?
I became disgraced because of you, what a deception it was
You buy the sorrows of the world
What patience our body had in the end
Where, where do you take me, oh disgraced heart?
From where, oh disgraced heart?
Why don’t you care, why don’t you care?
In a time when love has become like a myth
In a land where you cannot find news of a beloved
Oh, disgraced heart, what else do you want from me, madman?
Madman, madman
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
Suddenly my head came, he who pulled the skirt from me
He who fled like fortune from me
Like spring, he came to my cottage, to make it a flower garden
My eyes become bright
Suddenly I became distraught, I kissed the path a hundred times
Until that beautiful moon came from the door
After the sorrow of separation, loneliness and suffering
A soulmate like Messiah came
Like a fairy, that beautiful one, that unique jewel
Came smiling on the promise
I saw my bud of hope blooming
He came to me as a smiling flower
I sat on the promise for a lifetime
I broke the thorn of his oppression in my heart
I did not go after others, my sorrow did not pass on my tongue
This house was ruined, this ruin became a flower garden
I said to him: You gave my house kindness and purity
You gave warmth and joy to this, our cottage
To all lovers, my moon! (You gave a lesson of loyalty)
What sorrow I endured in the world for your sake, until I saw your loyalty
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
You, my love, my hope, the increaser of my joy
My world, my dream, you left without loyalty
No unfaithful person separated the bud from the branch
Come to my side one night like my burning tears
I fear these moans of mine will burn you, God forbid
No unfaithful person separated the bud from the branch
You are nurtured by my tears and sighs, my love created you
I admire the love that has drawn your image with such grace and beauty
You are manifested in my heart and soul, I worship you like an idol
You are my art-creating love (I am alive with your hope)
O your ruby is my drink, the plunderer of my senses
Your name is my song, your love is my excuse
In drunkenness and sobriety, you keep us worried
I will not escape from your sorrow, I will not give your love to anyone
I am loyal to your love, by God
I am a buyer of loyalty, by God
You, long unfamiliar, why did you leave without fulfilling my desire?
My delicate flower, my flirtatious one, come back without being unfaithful
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
The world became beautiful, the nightingale adorned the lawn
In Iran, the festival of flowers was revived
Nowruz has come, Nowruz has come, both his laughter and the melody of the reed, say how victorious he has come
Victorious has come, victorious has come, my beloved, in my house, auspicious like Nowruz has come
O flower, you are fresher than the flowers, you have many splendors in the courtyard of the lawn
With the thorn, O flower, how can you be intimate, like the scent of a flower, you have a place in the heart of the flower
The world became beautiful, the nightingale adorned the lawn
In Iran, the festival of flowers was revived
Both pain and cure, both union and separation
Love and hope of heart and soul
The heart wants love and loyalty, what does the madman want?
I know you don’t know my pain
The world became beautiful, the nightingale adorned the lawn
In Iran, the festival of flowers was revived
Again, wine and flowers together, I want flowers and wine from you
More intoxicating than a spring sleep
The heart seeks loyalty in you, unaware that it seeks wrong, it wants what you do not have
You took away the purity of the flowers, come back so that at the foot of the flowers, I may lay my head in your lap
I will take a walk in the garden again, I will take a goblet with your face, your face will be a spring morning
The world became beautiful, the nightingale adorned the lawn
In Iran, the festival of flowers was revived
Nowruz has come, Nowruz has come, both his laughter and the melody of the reed, say how victorious he has come
Victorious has come, victorious has come, my beloved, in my house, auspicious like Nowruz has come
The world became beautiful, the nightingale adorned the lawn
In Iran, the festival of flowers was revived
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
You, the hope of my life, hear my lament from the heart
When I leave your land, do not seek my trace anymore
Look at my gaze, look at my gaze, that you saw desire from it
Hear the word from the heart, for I have opened my eyes to watch you
Your hair disturbs my peace, your eyes lead me astray in drunkenness
Your lips shed blood in my heart, your memory makes me unaware of myself
Ah… what sin did I commit that I fell in love with you
I sat by the fire to what end?
Your calamity is the glory of time, coquetry
For the heart, O calamity of the heart, like a spark
Oh heart, may the flood of your sorrow pull me towards itself
Oh idol, when you hear from me, nothing will remain of my being
Your hair disturbs my peace, your eyes lead me astray in drunkenness
Your lips shed blood in my heart
Your memory makes me unaware of myself
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
O God, I have been separated from acquaintances, where is my beloved?
Why, O Lord, does my lament no longer have an effect on his heart?
This world has not been in accordance with my desire for a moment
Every night, I say this word from my heart
Lord, does this night of sorrow have no dawn?
Who else besides God will come to our aid?
In the wine of sorrow, may God come to my aid
I have remained separated from my nest, I am happy with this
That for a moment, along with the breeze, my message may reach my acquaintance
I am a broken-hearted lover, I have given up the world
Lord, what should I do that I have set fire to my soul with my own hands?
That golden dream has left my sight
I have fallen from my feet, O sedition, where are you?
O God, I have been separated from acquaintances, where is my beloved?
Why, O Lord, does my lament no longer have an effect on his heart?
This world has not been in accordance with my desire for a moment
Every night, I say this word from my heart
Lord, does this night of sorrow have no dawn?
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
You stay, you stay, that you are like a soul in my arms
You don’t know what has happened to me because of your love
Although the world has become my enemy
Stay for my broken heart
That the eye of my heart may be brightened by you
I fell in love with you, I did not make a mistake
I did not abandon you to your sorrow
What did I not do for your heart?
I fell in love with you, I did not make a mistake
By God, I am drunk with your love
Until the fire of sorrow set flame to my heart
I gave up all my friends for you
I cut off from all my loved ones at once
Give my broken heart a refuge
That the child of my heart has not committed a sin
For me, who has not had a share of love
God willing, O flower, do not deceive me
You are like a doctor for the pain of my heart
God willing, O flower, do not deceive me
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
I am a spring of mirage
Like the image of a wish on water
Like a story and a myth, I am
My heart trembles from a breeze
I am a bubble in the sea of life
I am without a trace in the world
Wish, wish, O boundless mirage, O signless hope
O you whose flames set my soul on fire, my love was my sin
I am the lover, I am the madman, a thorn of sorrow has settled in my heart
I am the lover, I am the infamous, a bird with broken wings and feathers
Why, O beautiful one, have you broken the thread of affection from us?
You are indifferent to our state, free from this weary soul
Except in the hearts of the eager, sorrow does not build a house
And he who has no burning does not become a madman
The burning of the heart was my sin
To your eyes, I am a stranger
Like a story and a myth, I am
You are a charmer in seduction
I am a madman in love
You do not take news of my heart
You have no regard for us
Neither my tears burn your heart
Nor does my sigh have an effect
