
Dobeities of Baba Taher – Private Performance by Mohammadreza Shajarian in Dashti
![]()
320kbps – 60MB : Direct | Uploadboy
Online playback of the private performance of Dobeities of Baba Taher:
Download from Telegram channel
![]()
God, take my heart with sorrow
No care comes from me in sickness
I don’t know if his ruby lips for my blood
Why are they thirsty with this abundance of water?
*******
I have a heart that buys love
From it, the market of love is warm
I sewed a garment for the stature of the heart
From the weft of sorrow and the warp of love
*******
Interiors have become dark, may it be from the unseen
A light rises for a recluse
It will be your reward, O owner of the harvest
If you have mercy on gleaning
*******
The sorrow of your love nurtured me in the wilderness
The desire for fortune made me without wings and feathers
You told me to be patient, be patient
Patience strangely turned dust on my head
*******
A lover’s heart is content with a message
A drunkard is content with a cup
The quality of your eye is enough for me
An ascetic is content with an almond
*******
Nights from longing for you, in the fire of separation
I have burning and melting
My beloved, my healer, for God’s sake, reduce the cruelty
See my burning and melting
Do not be cruel, beloved
Sit with me in acquaintance
Be pure, beloved
*******
I want to kiss your face every moment
I fear it will occupy many
The state of everyone
Your narcissus eyes, beloved, beloved, intoxicated, intoxicated
Come to my house one night
Solve this problem of ours
O my beautiful beloved
Your pain became our life
It became our soul and spirit
*******
My cry is from separation from the beloved
And my lament is from the sorrow of the beloved
The blood of my liver from your separation
Flows from my eyes to my side
The pain of my heart has exceeded the limit
My soul is restless from separation
No one is aware of my sorrow
Alas, that the world is not lasting
Saadi, why do you complain about the friend
Since joy and sorrow are not constant
*******
You stole my heart in plunder, O my plundering Turk
Did you see what you brought, O friend, from the hand of the heart to my head?
Your love became hidden in my heart
The heart became wretched and the body weak
You left like an arrow and bow
From the burden of sorrow, my body
The burden of his love’s sorrow, the sky cannot bear
How can my thin body bear to carry it?
I burn from longing for you, I am in fire from your separation
My hearth, my chest, my passion, my fire
First it gave purity to my heart, polished my mirror
In the end, it gave me to the wind of annihilation, your love, my ashes
