Nafas-e Yaar – Private Performance by Mohammad Reza Shajarian, Farhang Sharif, and Reza Torshizi in Shur Mode

Nafas-e Yaar (The Breath of the Beloved)

Private Performance in Shur Mode

Vocals: Mohammad Reza Shajarian
Tar: Farhang Sharif
Tombak: Reza Torshizi
Poet: Hafez

November 17, 1992 – USA
Polishing, Mixing, and Mastering: Ramin Mazaheri
With thanks to Avaye Mehrabani Institute and Mr. Salek

Unfortunately, two minutes of this performance could not be recovered and have been removed from the file.

Another performance in Bayat-e Tork was performed on this night, which you can listen to here.

320kbps – 88.15MB  :   Direct | Uploadboy

Online playback of the private performance of Nafas-e Yaar:

 

Download from Telegram Channel

 Download Tutorial

 

O breeze, bring a scent from the dust of the beloved’s path
Take away the heart’s sorrow and bring the news of the beloved
Tell a soul-refreshing point from the friend’s mouth
Bring a pleasant letter from the world of secrets
So that I may perfume my scent from your gentle breeze
Bring a scent from the breaths of the beloved
By your faithfulness, which is the dust of that dear friend’s path
Bring freedom from the dust that appears from strangers
Bring dust from the path of the friend to spite the rival
For the comfort of this tearful eye
Naivety and simplicity are not the ways of devotees
Bring news from that clever beloved
The soul’s palate has become bitter from the patience I endured without a friend
Bring a coyness from that sweet, sugary lip

********************
My desire for your lips has not been fulfilled yet
I am still drinking dregs in the hope of a ruby cup
On the first day, my faith was lost in the head of your tresses
What will be my fate in this affair still?
O cupbearer, a sip of that fiery water that I
Am still raw among the experienced of his love
In eternity, the ruby-lipped cupbearer gave us
A sip of a cup that I am still inebriated with that cup
O you who said, give your life so that you may have peace of mind
I surrendered my life to his sorrows, I still have no peace

 

 

Author: Author

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.